Dinamicas por jugar
General
No es necesario explicar a los Bolivianos las dinamicas :-)
- Baile de las frutas (Tanz der Früchte)
- En el bosque (Im Wald)
- Ea, Ea (Ea, Ea)
Baile de las frutas
- melón
- sandia
- melocotón
- pera
- coquitos por aquí
- coquitos por allá
- racimito de uvas
- cóctel del frutas
2x Es el baile de las frutas lalalalala
Traducción:
- Melone
- Wassermelone
- Pfirsich
- Birne
- Kokosnüsschen hier
- Kokosnüsschen da
- Zweig Weintrauben
- Fruchtcocktail
2x Das ist der Tanz der Früchte lalalalala
En el bosque (Im Wald)
En el bosque me encontre
Un animal particular
- Que tenía una mano así
- Que tenía la otra así
- Que tenía un pie así
- Que teniá el otro así
- Que tenía el cuerpo así
- Que tenía la cabeza asi
2x: Y con el swa, swa, swa
Traducción:
Im Wald begegnete mir
ein eigenartiges Tier:
- Es hatte eine Hand so
- Es hatte die andere so
- Es hatte einen Fuß so
- Es hatte den anderen so
- Es hatte den Körper so
- Es hatte den Kopf so
2x: Und damit swa, swa, swa
Ea, Ea (Ea, ea)
La dinámica consiste en repetir las palabras y movimientos del lider
-
- Ea (voz normal)
- Ea, ea (un poco mas fuerte)
- Ea, ea (Mucho mas fuerte)
- La sotea (Se toca con ambas manos la cabeza)
- La sotea de la derecha (toca con ambas manos la cabeza de la persona de la derecha)
- La sotea de la izquierda (toca con ambas manos la cabeza de la persona de la izquierda)
-
- Ea (voz normal)
- Ea, ea (un poco mas fuerte)
- Ea, ea (Mucho mas fuerte)
- El balcón (Se toca con ambas manos los hombros)
- El balcón de la derecha (toca con ambas manos el hombro de la persona de la derecha)
- El balcón de la izquierda (toca con ambas manos el hombro de la persona de la izquierda)
- La despenza => Barriga
- El Garage => Nalgas
Traducción:
-
- Ea (normale Stimme)
- Ea, ea (ein bisschen lauter)
- Ea, ea (viel lauter)
- La sotea (mit beiden Händen auf den Kopf fassen)
- La sotea auf der rechten Seite (mit beiden Händen auf den Kopf des rechten Nachbarn fassen)
- La sotea auf der linken Seite (mit beiden Händen auf den Kopf des linken Nachbarn fassen)
-
- Ea (normale Stimme)
- Ea, ea (ein bisschen lauter)
- Ea, ea (viel lauter)
- Der Balkon (Se toca con ambas manos los hombros)
- Der Balkon auf der rechten Seite (toca con ambas manos el hombro de la persona de la derecha)
- Der Balkon auf der linken Seite (toca con ambas manos el hombro de la persona de la izquierda)
- Die Speisekammer => Bauch
- Die Garage => Gesäß